top of page

Uzay Çiçeği / Weltallblume

Pelin Özer

Seçilmiş Şiirler (2004-2012)

Almancaya Çevirenler: Barbara ve Hüseyin Yurtdaş

 
 
 
 
 

Şiirlerini 2004’ten itibaren Türkiye’deki edebiyat dergilerinde yayımlayan ve başta davet aldığı uluslararası şiir festivalleri sayesinde başta İngilizce, Fransızca ve Almanca olmak üzere şiirleri pek çok Avrupa ve Balkan diline çevrilen Pelin Özer’in ilk şiir seçkisi Almanya’da yayımlandı. Çiftdilli basılan Uzay Çiçeği-Weltallblume, Liya Lu’nun öncülüdür.

 

Unuttum azar azar her şeyi

Söktüm bilgiyi

Parçaladım öğüdü

Kırdım biblosunu ahkâm kesen uyağın

 

Ayağa kalktım rüyadan

Ormanın kalbine konmuş gibi

Karıştım yeryüzünün tuhaf manzarasına

 

Bir yarım insan uyaklı

Bir yarım tilki yabani

 

Artık ayıramazsınız dedim

Kendinizden beni

Dansınızın kıyısına ilişir

Yaşarım orada

Çekingen bir uzay çiçeği gibi

Allmächlich vergaß ich alles

Riss das Wissen aus

Zerstörte die Ratschläge

Zerschlug die Nippesfigur des vorschnell urteilenden Reims

 

Ich erhob mich aus dem Traum

Als wäre ich ins Herz des Waldes gebettet

Ich machte mit beim seltsamen Anblick der Welt

 

Ein halber Mensch gereimt

Ein halber Fuchs ungezähmt

 

Ich sagte: Ihr könnt mich nun nicht mehr

Von euch trennen

Ich hänge am Rand eures Tanzes

Und lebe dort

Wie eine schüchterne Weltallblume

 

Spielberg Verlag, 2014

 
Uzay Çiçeği / Weltallblume Pelin Özer Seçilmiş Şiirler (2004-2012)
bottom of page